Eino Leino päivän viettoa Lappeenrannassa

Eino Leinon päivänä 6.7. palttalaiset esiintyivät jälleen Lappeenrannan pääkirjaston Heili-salissa. Esiintymässä oli kymmenen palttalaista, joista jokainen esitti ennen omia runojaan jonkun itselleen tärkeän Eino Leinon runon. Yleisöäkin oli salin täydeltä ja tunnelma kesäisen leppeä.

Yleisö 2

 

Jes siunatkoon!

Jes siunatkoon, miten sievä hän on,
kun näin häntä katselen!
Miten silmänsä säihky on sammumaton,
miten kaulansa valkea, kaareva on,
ja alla sen kaarevan kaulan
povi aaltoo armahinen…

Tällä Eino Leinon runolla aloitti  Anneli Pylkkönen runoillan.

Anneli 1

 

Jaana Kuokka aloitti sanojensa mukaan ensimmäisen runoesiintymisensä Leinon runolla Taide, jonka jälkeen hän esitti muutaman oman runonsa. Terttu Ravi lausui Leinon Kansa kalliolla ennen omia Karjalan kaipuusta kertovia runojaan.

 

Maija Hevossaari lausui Leinon Kaks joutsenta virralla vierekkäin, hyvinkääläinen Päivi Lappalainen puolestaan lauloi Leinon runoista säveltämänsä sikermän.

 

Galina Punkkinen esitti Leinon runon Toinen – toinen ja sen jälkeen omansa samaa aihetta käsittelevän 1970-luvulla Leningradissa kirjoittamansa runon Holiday.  Kotkalainen Ulla Aronen lausui Leinon Hymyilevän Apollon ja luki sen jälkeen runoja uusimmista runoteoksistaan.

Kirsi Komulainen luki myös Leinoa, tällä kertaa Nocturnen, ja päälle mummorunoja uusimmasta kokoelmastaan Suusokerilla.

 

Lopuksi Pilvi Valtonen esitti tuoreita Balkanin matkalla syntyneitä kriittisiä runojaan. Illan juonsi Tarja Okkonen.

Galina Punkkinen lausui myös erään oman runonsa sekä suomeksi että venäjäksi. Tässä runo kolmella eri kielellä, suomeksi ja venäjäksi Galina Punkkinen. Käännös englanniksi  Anne Vanha –Similä.

Galina 1

VAIN  SANA ( Galina Punkkinen)

Vain sana-
ja sammunut katse. 

Vain sana-
ja pistänyt tanssiksi.

Vain sana-
ja kyynel silmissä.

Vain sana-
ja ajatus taivaassa.

Vain sana-
ja sinä kiidät minun luo.

Vain sana-
ja maailma hämärässä.

 —

ТОЛЬКО СЛОВО

Только слово –
и взгляд погас.

Только слово –
пустилась в пляс.

Только слово –
слеза в глазах.

Только слово –
и мысль в небесах.

Только слово –
Ты мчишь ко мне.

Только слово –
И мир во тьме.

JUST A WORD (käännös Anne Vanha –Similä)

Just a word –
and the eyes turn sad.

Just a word –
and the dancing begins.

Just a word –
and the eyes are filled with tears.

Just a word  –
and thoughts reach heaven.

Just a word –
and you hurry to me.

Just a word –
and the world becomes dark.

 

Kuvat: Kirsi Komulainen

 

 

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google photo

Olet kommentoimassa Google -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

%d bloggaajaa tykkää tästä: